为什么需要导出WordPress译文
在管理多语言WordPress网站时,导出译文是一个常见需求。无论是为了备份翻译内容、迁移到新网站,还是与翻译团队协作,掌握如何正确导出译文都至关重要。WordPress本身不提供直接的”导出译文”功能,但通过以下几种方法,您可以轻松实现这一目标。
方法一:使用WPML插件导出译文
WPML是最流行的WordPress多语言插件之一,它提供了完整的译文导出功能:
- 登录WordPress后台,进入”WPML”→”翻译管理”
- 在页面顶部选择”导出”
- 选择要导出的内容类型(文章、页面、分类等)
- 设置筛选条件(如语言、状态等)
- 点击”导出到XLIFF”按钮
- 系统会生成一个.xliff文件供下载
XLIFF是行业标准的翻译文件格式,可以被大多数专业翻译工具打开和编辑。
方法二:使用Polylang插件导出译文
另一个流行的多语言插件Polylang也支持译文导出:
- 进入”工具”→”导出”
- 选择”所有内容”或特定内容类型
- 勾选”包含翻译”选项
- 点击”下载导出文件”
- 导出的XML文件将包含所有语言版本的内容
方法三:手动导出数据库中的译文
对于技术用户,可以直接从数据库导出译文:
- 使用phpMyAdmin或其他数据库管理工具
- 连接到WordPress数据库
- 查找包含”_translation”或类似后缀的选项表
- 导出相关表格为SQL或CSV格式
方法四:使用第三方导出工具
市面上还有一些专门用于导出WordPress内容的工具,如:
- All-in-One WP Migration
- Duplicator
- Export All URLs
这些工具通常可以完整导出网站所有内容,包括翻译。
导出后的处理
成功导出译文后,您可以:
- 将文件发送给专业翻译人员进行校对
- 导入到翻译记忆工具(TMS)中
- 作为备份存档
- 用于迁移到新的WordPress站点
注意事项
- 导出前确保所有翻译已保存
- 检查导出的文件是否包含所有必要字段
- 对于大型网站,导出可能需要较长时间
- 某些插件可能有特定的导出要求
通过以上方法,您可以轻松地从WordPress网站导出译文,满足各种业务需求。根据您使用的多语言插件和具体需求,选择最适合您的导出方式即可。